D’où proviennent mes droits linguistiques ?
Qu’est-ce qu’on entend par « plainte linguistique », au juste?
Oui, mais, à quoi ça sert de faire une plainte linguistique ?
Quelles sont les autorités chargées de recevoir et de traiter des plaintes linguistiques?
D’accord, j’ai porté plainte. Que se passe-t-il par la suite?
Selon l’endroit où vous habitez au Canada, vous jouissez d’une panoplie de droits linguistiques dans vos rapports avec les différents niveaux de gouvernement.
Par exemple, le Canada et le Nouveau-Brunswick garantissent respectivement le droit d’employer le français ou l’anglais pour communiquer avec leurs institutions gouvernementales ou pour en recevoir les services. Ce droit s’applique à toutes les institutions publiques fédérales et néo-brunswickoises, les ministères, leurs bureaux et les sociétés d’État (comme VIA Rail, Radio-Canada ou Énergie NB), aux organismes et entreprises qui agissent pour le compte du gouvernement et même à certaines entreprises privées (comme Air Canada).
L’Ontario, le Manitoba et l’Île-du-Prince-Édouard, pour leur part, ont adopté des lois et d’autres mesures pour assurer l’offre active de services gouvernementaux en français à leur minorité francophone.
Les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut garantissent non seulement la prestation de services gouvernementaux en français et en anglais, mais également dans certaines langues autochtones. Effectivement, le Nunavut a adopté un régime ambitieux pour revitaliser la langue inuit et en faire une langue principale de l’administration publique du territoire.
Conformément à ses obligations législatives, la Ville d’Ottawa garantit à ses citoyens un accès égal aux services municipaux dans les deux langues officielles.
Enfin, certaines institutions publiques, telles que l’Université d’Ottawa, l’Université Laurentienne et le Barreau de l’Ontario, en plus d’être titulaires d’obligations législatives, ont d’adopté des règlements et des politiques internes garantissant l’accès aux services en français.
Tous ces gouvernements et institutions ont créé des entités (commissaires, secrétariats, bureaux, etc.) chargées de surveiller la mise en œuvre des normes linguistiques applicables par l’entremise d’un mécanisme de traitement de plaintes linguistiques.
Il s’agit d’une communication citoyenne qui fait état d’un incident précis de non-respect d’une loi, d’un règlement ou d’une politique garantissant l’offre de services dans une ou plusieurs langues officielles.
Une plainte est donc un mécanisme officiel pour faire connaitre son mécontentement ou ses préoccupations quant à l’absence de services dans la langue officielle de son choix, l’insuffisance de leur qualité ou le manque de personnel pour répondre aux besoins de la communauté de langue officielle minoritaire.
Par exemple, il peut s’agir :
Vous pouvez donc porter plainte en tout temps lorsque vous jugez que vos droits linguistiques n’ont pas été respectés.
Il est très important d’aviser les autorités compétentes de tous manquements aux droits linguistiques afin :
Planctus permet de transmettre des plaintes linguistiques à 15 différentes autorités compétentes ayant la responsabilité de faire valoir vos droits linguistiques, soit :
Bravo! Lorsqu’une plainte est envoyée par l’entremise de planctus, celle-ci est prise en charge par le commissariat ou le bureau de traitement de plaintes en question. Normalement, vous devrez recevoir un accusé de réception par courriel. L’autorité compétente déterminera ensuite si la plainte est recevable (c'est-à-dire si elle a été envoyée au bon ressort) et, si oui, entame une enquête pour découvrir les causes du problème et collabera avec le ministère, l’institution ou le bureau concerné afin de trouver une solution. Chaque autorité compétente opère selon ses propres normes de service, mais vous pouvez généralement vous attendre à recevoir un courriel de suivi dans les semaines qui suivent le dépôt de votre plainte.
tes droits de recevoir
des services dans la
langue officielle de ton
choix
l’existence d’un
problème qui était
jusqu’alors inconnu des
personnes responsables
les gouvernements et
institutions sur les exigences
des lois, règlements et politiques
linguistiques applicables
Laisse-moi te guider dans le dépôt de ta plainte linguistique.
Sais-tu à quel commissaire aux langues, ou à quel bureau, tu dois adresser ta plainte?